<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Las cosas en su sitio: no hubo revolución &#8216;twittera&#8217; en Irán</title>
	<atom:link href="http://www.danieltercero.net/2009/11/11/no-revolucion-twittera-iran/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.danieltercero.net/2009/11/11/no-revolucion-twittera-iran/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 13:57:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ernesto Hernandez Busto</title>
		<link>http://www.danieltercero.net/2009/11/11/no-revolucion-twittera-iran/comment-page-1/#comment-5264</link>
		<dc:creator>Ernesto Hernandez Busto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 01:03:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danieltercero.net/?p=1504#comment-5264</guid>
		<description>&quot;Here a second qualification is overdue. Not everything that is called revolution is, in fact, revolution. Our glossy magazines are full of folderol about &quot;a revolution&quot; in shoe design, English cooking, retail banking, or vacuum cleaners; we all know that this is just hyperbole. Now, over the last twenty years, foreign reporters have been quick to slap the label &quot;revolution&quot; (plus catchy adjective) on mass street protests that look like, say, Prague in 1989, but in substance may not be. Sometimes those reporters are themselves veterans of earlier revolutions, including 1989; sometimes they may merely wish they had been. And for getting your story on the front page, the word &quot;revolution&quot; is the next-best thing to actual bloodshed.[] This, in turn, may be partly because readers and editors still consciously or semiconsciously associate the word &quot;revolution&quot; with bloodshed. Old stereotypes die hard.

This cautionary remark is, however, complicated by the fact that the external journalistic labeling sometimes helps people involved in an event to characterize, and even to understand in a different way, what they themselves are doing. The foreign journalist&#039;s story becomes part of their own story. Framing it as a revolution helps to make it so. There is a spectator–actor–spectator loop.

That said, we do need criteria beyond the naively nominal to determine what properly qualifies as a new-style revolution. The literature on revolutions usefully distinguishes between a revolutionary situation, revolutionary events, and a revolutionary outcome. The last is the most demanding. I like the new definition of revolution—or definition of new-style revolution—offered by George Lawson in his valuable book Negotiated Revolutions. Revolution, he suggests, is &quot;the rapid, mass, forceful, systemic transformation of a society&#039;s principal institutions and organizations.&quot; (This rightly implies that mass nonviolent action can be &quot;forceful&quot; without being bloody.)&quot;

T. G. Ash, http://www.nybooks.com/articles/23437

A lo mejor no es &#039;twittera&#039; lo que debe ir entre comillas, sino &quot;revolución&quot;.

(Y coincido con el otro comentarista: es una trampa medir el impacto de las protestas en Irán (eso que se ha dado en llamar &quot;Green Revolution&quot;) &quot;deduciéndolo&quot; del número de usuarios de Twitter. Que las nuevas tecnologías han jugado un papel fundamental en la revuelta es algo indiscutible. Que el control es férreo, también).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Here a second qualification is overdue. Not everything that is called revolution is, in fact, revolution. Our glossy magazines are full of folderol about &#8220;a revolution&#8221; in shoe design, English cooking, retail banking, or vacuum cleaners; we all know that this is just hyperbole. Now, over the last twenty years, foreign reporters have been quick to slap the label &#8220;revolution&#8221; (plus catchy adjective) on mass street protests that look like, say, Prague in 1989, but in substance may not be. Sometimes those reporters are themselves veterans of earlier revolutions, including 1989; sometimes they may merely wish they had been. And for getting your story on the front page, the word &#8220;revolution&#8221; is the next-best thing to actual bloodshed.[] This, in turn, may be partly because readers and editors still consciously or semiconsciously associate the word &#8220;revolution&#8221; with bloodshed. Old stereotypes die hard.</p>
<p>This cautionary remark is, however, complicated by the fact that the external journalistic labeling sometimes helps people involved in an event to characterize, and even to understand in a different way, what they themselves are doing. The foreign journalist&#8217;s story becomes part of their own story. Framing it as a revolution helps to make it so. There is a spectator–actor–spectator loop.</p>
<p>That said, we do need criteria beyond the naively nominal to determine what properly qualifies as a new-style revolution. The literature on revolutions usefully distinguishes between a revolutionary situation, revolutionary events, and a revolutionary outcome. The last is the most demanding. I like the new definition of revolution—or definition of new-style revolution—offered by George Lawson in his valuable book Negotiated Revolutions. Revolution, he suggests, is &#8220;the rapid, mass, forceful, systemic transformation of a society&#8217;s principal institutions and organizations.&#8221; (This rightly implies that mass nonviolent action can be &#8220;forceful&#8221; without being bloody.)&#8221;</p>
<p>T. G. Ash, <a href="http://www.nybooks.com/articles/23437" rel="nofollow">http://www.nybooks.com/articles/23437</a></p>
<p>A lo mejor no es &#8216;twittera&#8217; lo que debe ir entre comillas, sino &#8220;revolución&#8221;.</p>
<p>(Y coincido con el otro comentarista: es una trampa medir el impacto de las protestas en Irán (eso que se ha dado en llamar &#8220;Green Revolution&#8221;) &#8220;deduciéndolo&#8221; del número de usuarios de Twitter. Que las nuevas tecnologías han jugado un papel fundamental en la revuelta es algo indiscutible. Que el control es férreo, también).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: judas</title>
		<link>http://www.danieltercero.net/2009/11/11/no-revolucion-twittera-iran/comment-page-1/#comment-5263</link>
		<dc:creator>judas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 21:51:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danieltercero.net/?p=1504#comment-5263</guid>
		<description>No sé muy bien qué es una &quot;revolución twitter&quot;, porque en twitter ni se liberan prisioneros ni se alzan manifestaciones de presión efectivas, ni se vuelcan coches ni se encienden hogueras ni nada de nada. Twitter es un medio y nada más. Un medio que usaron determinadas personas que sí tenían acceso a él, sean un 0.02% o un 2%., pero eso ni quiere decir que Twitter fuera el meollo del asunto (que era y es la calle) ni que todos o una mayoría de iraníes debieran ser twiteros.

De hecho, aún hoy si supiste a quién seguir en esos momentos de desenfreno, siguen saliendo noticias. Las manifestaciones siguen produciéndose, y por supuesto no son &quot;virtuales&quot; no protagonizadas sólo por internautas ni de lejos, pero yo me entero de ellas (incluso de las de esta semana) a través de Twitter... Siguen saliendo vídeos y fotos, y unas historias que, según parece, no tienen hueco en otros medios pero que sus protagonistas cuentan encantados. Aunque sean 15 en todo el país.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No sé muy bien qué es una &#8220;revolución twitter&#8221;, porque en twitter ni se liberan prisioneros ni se alzan manifestaciones de presión efectivas, ni se vuelcan coches ni se encienden hogueras ni nada de nada. Twitter es un medio y nada más. Un medio que usaron determinadas personas que sí tenían acceso a él, sean un 0.02% o un 2%., pero eso ni quiere decir que Twitter fuera el meollo del asunto (que era y es la calle) ni que todos o una mayoría de iraníes debieran ser twiteros.</p>
<p>De hecho, aún hoy si supiste a quién seguir en esos momentos de desenfreno, siguen saliendo noticias. Las manifestaciones siguen produciéndose, y por supuesto no son &#8220;virtuales&#8221; no protagonizadas sólo por internautas ni de lejos, pero yo me entero de ellas (incluso de las de esta semana) a través de Twitter&#8230; Siguen saliendo vídeos y fotos, y unas historias que, según parece, no tienen hueco en otros medios pero que sus protagonistas cuentan encantados. Aunque sean 15 en todo el país.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.077 seconds -->
