Archive for December 12th, 2008

Curso de ética periodística

No es la primera vez y no será la última. Sería digno de los especialistas en la materia (es decir, de Josu Mezo, es decir, de Malaprensa, por ejemplo) y tendrían para escribir un libro. Todo empezó ayer a primera hora de la tarde. Desde las agencias de noticias se rebota [Europa Press y Efe] la noticia de que el Consejo de Europa (organización que nada tiene que ver con la Unión Europea) ha publicado un informe de 160 páginas sobre las lenguas minoritarias en España. Al poco rato, muchos digitales lo tenían en su portada. Hoy, todos los diarios offline lo llevan en sus páginas.

¿Cómo puede ser que los digitales publicaran la noticia rebotada de las agencias sin leer un informe que ya disponían? ¿Prima la velocidad a la calidad en el periodismo digital? ¿Tanto como para no saber lo que se escribe y, por lo tanto, distorsionar incluso el informe? Que yo sepa, solo La Voz de Barcelona retuvo el informe a sus lectores hasta que se analizaron las 160 páginas. Así, no publicó la noticia hasta las 2 de la madrugada. Resultado: los titulares enviados por las agencias no contaban toda la verdad o, mejor, los titulares de las agencias decían lo contrario de lo que el informe expone.

Si bien es cierto que el informe se basa en aspectos filológicos, y lingüísticos, no políticos, no es menos cierto que el texto publicado por el Consejo de Europa es, en algunos puntos, confuso. Ya lo anunció en Soitu, Mari Luz Peinado, poco antes de las once de la noche:

El texto [del informe] reconoce que el modelo bilingüe es el más implantado en las comunidades con lengua propia e insta a las autoridades competentes a instaurar modelos de inmersión total. Para los que defienden la enseñanza en las lenguas cooficiales, el mensaje está claro: hay que tender a un sistema totalmente en catalán, euskera o gallego. Para sus ‘contrarios’, eso no es incompatible con que también se oferte enseñanza en castellano porque el texto aclara que “este sistema no debe ser obligatorio para todos los niños”. Depende del cristal.

Peinado disponía del mismo informe y los mismos teletipos que el resto de periodistas. 160 páginas no es un comunicado de prensa pero ¿no estaremos perdiendo calidad e información (solo se entiende la información si es veraz) por las ansias de ser los primeros en publicar?

Tal es la confusa situación creada desde los medios que asociaciones como Galicia Bilingüe o A Mesa pola Normalización Lingüística, que defienden dos posiciones totalmente opuestas en temas lingüísticos, han defendido el informe del Consejo de Europa y lo han hecho suyo.

Tal es la confusión creada por los medios de comunicación que las ediciones de este viernes de los diarios Avui y La Razón, empresas participadas las dos por el mismo grupo empresarial, para más inri, han editorializado sobre el informe de forma completamente diferente: Ridículo informe del Consejo de Europa sobre las lenguas (La Razón) y España no hace los deberes lingüísticos (Avui).

Los medios ¿informan o desinforman? Lo veremos con el tiempo, al menos en este tema. Sobre el contenido del informe hablamos otro día.


El Parlamento de Cataluña durante la II República

El Área de Archivo del Parlamento autonómico de Cataluña ha digitalizado (todo en PDF) el Diario de Sesiones de la cámara regional de la II República. La primera acta (elección de la Mesa de la cámara) data del 6 de diciembre de 1932 y la última del 1 de octubre de 1938 (ya en plena Guerra Civil). Entre una y otra fecha se puede comprobar el vacío parlamentario que se vivió en el hemiciclo del Parque de la Ciudadela entre el 5 de octubre de 1934 (el día anterior a que Lluís Companys rompiera el orden republicano legal invocando el Estado Catalán, por el que fue detenido, juzgado y encarcelado) y el 29 de febrero de 1936 (con la lectura del telegrama de Manuel Azaña, presidente del Consejo de Ministros, permitiendo al Parlamento regional volver a realizar su función legislativa tras la suspensión de sus actividades).

El estallido de la Guerra Civil paralizó la actividad del Parlamento de Cataluña del 21 de julio de 1936, sesión prevista el 17 de julio, al 18 de agosto de 1937. En el Diario de Sesiones del 21 de julio (de una sola página) el presidente de la cámara Joan Casanovas dice:

Dadas las circunstancias [el pronunciamiento militar se produjo el 18 de julio] que requieren la máxima atención del Gobierno [regional] y de los señores Diputados de este Parlamento, así como visto el número de Diputados presentes [no cita ni el número ni el nombre], propongo que se levante la sesión, y para la próxima se avisará a domicilio. (Asentimiento). Queda acordado. Para las resoluciones urgentes, esta Presidencia procurará reunir la Diputación Permanente.

En ese mismo documento se han adjuntado tres hojas más anexas. Son las deliberaciones de la Diputación Permanente de la Cámara regional. El mismo 21 de julio toma cinco decisiones de las que cabe destacar tres: (uno) destinar 3 millones de pesetas, ‘para satisfacer una paga extraordinaria’, a los militares que han mantenido fidelidad a la ‘legalidad republicana’; (dos) aprobación de un Decreto-Ley para cubrir los gastos ‘urgentemente requeridos’ por Orden Público; y (tres) mostrar ‘el profundo dolor’ por la muerte del diputado regional Amadeu Colldeforns, que aunque no lo explique el texto de la Diputación Permanente sabemos que falleció el 19 de julio en los enfrentamientos con los sublevados. El resto de decisiones son transferencias de crédito y pagos de sueldos.

La siguiente sesión, 18 de agosto de 1937, se decide que no se volverán a convocar elecciones hasta que ‘no sea vencida la subversión militar fascista’ y a los tres meses de que esto ocurra, obligación que recaía en el presidente de la Generalidad según el artículo 33 del Estatuto Interior de Cataluña.


Lanzada una botella al mar

Yoani Sánchez, vía eCuaderno:


[El Catalejo también escribe de este tema]



Mi Twitter

Enlaces





-->
Tema iDream de WordPress | DanielTercero.net